(reprise du message précédent)
Salut Julien,
Je n'ai pas trop l'impression de me contredire ... au pire, je suis pas assez précis. Dis moi si effectivement tu persistes à croire en mes contre-sens.
>>> "basé en europe"
Mis à part l'arabe donc, ce ne sont que des langues européennes. Je sais qu'historiquement ca a été le cas ... et que peu d'efforts a été fait pour internationaliser les normes. Unicode étant par exemple moins "global" que UTF-8-general.
>>> Norme iso.
Dans le contexte, et avec le lien juste au dessus, il s'agit bien de l'iso-8859-1 pour le web. Je ne parle évidement pas de ISO 14000 sur l'environnement, ni de ISO Lux pour les fenêtres.
Cependant, merci de m'indiquer que je manquais de précisions.
>>> il est faux de dire de tout caractère est codé sur 2 octets
Là, je crois que c'est une erreur de lecture. J'indique explicitement que UTF-8 est codé sur au minimum 2 octets, et qu'il peut y en avoir 2,3,5 voir plus. Je manque de précision, mais là, tu me fais dire ce que je ne dis pas ^^. (cela dit, c'est pas grave, tu apportes encore plus de précision encore une fois)
Ces précisions ayant été apportées, penses que la modification que je propose (à savoir, rajouter une ligne de META sur le site de doc McFly) soit une solution à son problème ?
kéké
PS : j'essayerais de passer Magdales en Japonnais... juste pour voir ^^
http://forum.alsacreations.com/topic-18-59257-1-jeu-web-Magdales-internationalise.html
Salut Julien,
Je n'ai pas trop l'impression de me contredire ... au pire, je suis pas assez précis. Dis moi si effectivement tu persistes à croire en mes contre-sens.
>>> "basé en europe"
Mis à part l'arabe donc, ce ne sont que des langues européennes. Je sais qu'historiquement ca a été le cas ... et que peu d'efforts a été fait pour internationaliser les normes. Unicode étant par exemple moins "global" que UTF-8-general.
>>> Norme iso.
Dans le contexte, et avec le lien juste au dessus, il s'agit bien de l'iso-8859-1 pour le web. Je ne parle évidement pas de ISO 14000 sur l'environnement, ni de ISO Lux pour les fenêtres.
Cependant, merci de m'indiquer que je manquais de précisions.
>>> il est faux de dire de tout caractère est codé sur 2 octets
Là, je crois que c'est une erreur de lecture. J'indique explicitement que UTF-8 est codé sur au minimum 2 octets, et qu'il peut y en avoir 2,3,5 voir plus. Je manque de précision, mais là, tu me fais dire ce que je ne dis pas ^^. (cela dit, c'est pas grave, tu apportes encore plus de précision encore une fois)
Ces précisions ayant été apportées, penses que la modification que je propose (à savoir, rajouter une ligne de META sur le site de doc McFly) soit une solution à son problème ?
kéké
PS : j'essayerais de passer Magdales en Japonnais... juste pour voir ^^
http://forum.alsacreations.com/topic-18-59257-1-jeu-web-Magdales-internationalise.html