(reprise du message précédent)
C'est un problème auquel j'avais pensé. Comment être sûr que des noms de classe utilisées pour distinguer des termes particuliers soient pertinents ou reçus comme tels par les lecteurs? Le <i> a au moins l'avantage d'être compréhensible par tout le monde.
Délirons un peu: en cas de traduction du texte, il faudra également traduire les noms de classes, non?
Sinon, d'accord avec toi, les noms scientifiques latins sont utilisés dans toutes les langues, et il comportent fréquemment des noms propres avec terminaison latine mais qu'on ne peut guère considérer comme des "mots latins": Okapia johnstoni, Homo sapiens neandertalensis, etc.
Je voulais dire qu'il n'y a aucune emphase/inistance/accentuation à leur prononciation, d'où je déconseillais l'emploi de la balise <em>.
Modifié le 30 Jan 2005 - 19:23
a écrit :
matou21 a écrit:
Je doute de l'intérêt d'un attribut "lang", vu que les noms scientifiques (qui se trouvent être fortuitement de racine/construction latine, la faute aux savants du XVIIIè, mais ne figurent pas dans un dico de latin par exemple) sont utilisés de façon courante dans des textes de toutes les langues... Le terme de 'nom latin' devrait plutôt être 'nom scientifique' - enfin comme souvent ça me semble sujet à interprétations personnelles.
C'est un problème auquel j'avais pensé. Comment être sûr que des noms de classe utilisées pour distinguer des termes particuliers soient pertinents ou reçus comme tels par les lecteurs? Le <i> a au moins l'avantage d'être compréhensible par tout le monde.
Délirons un peu: en cas de traduction du texte, il faudra également traduire les noms de classes, non?
Sinon, d'accord avec toi, les noms scientifiques latins sont utilisés dans toutes les langues, et il comportent fréquemment des noms propres avec terminaison latine mais qu'on ne peut guère considérer comme des "mots latins": Okapia johnstoni, Homo sapiens neandertalensis, etc.
a écrit :
matou21 a écrit:
Suivant la 1e remarque de Thierry : les noms scientifiques sont bel et bien affublés d'une différence de prononciation
Je voulais dire qu'il n'y a aucune emphase/inistance/accentuation à leur prononciation, d'où je déconseillais l'emploi de la balise <em>.
Modifié le 30 Jan 2005 - 19:23