5160 sujets

Le Bar du forum

Salut à tous,

je cherche la traduction exacte de l'intitulé de poste "Intégrateur HTML" en anglais.

Aussi, quelqu'un a t-il des sites a proposer pour trouver du boulot à l'etranger, je cherche sur Moscou en fait...

Merci d'avance.

H
Hello,

Aucune idée. Smiley smile

Je ne sais pas exactement ce que tu entends par «intégrateur HTML». Si tu penses à un intégrateur web, ou intégrateur HTML-CSS(-JavaScript), je constate pour ma part que les anglo-saxons parlent de:

- Webdesigner. Oui, même pour des personnes qui font surtout du code et assez peu de design. Mais les métiers y sont moins compartimentés qu'en France (en dehors de certaines grosses agences), et chez les indépendants il est rare qu'un «webdesigner» se cantonne au design graphique ou à l'intégration web.

- (Web) Front-end developer. Notion développée depuis quelques années au sein de grosses agences et de sociétés comme Yahoo, Google, etc. Implique une spécialisation dans l'intégration web, une expertise en HTML-CSS, de bonnes compétences en JS, des notions d'accessibilité et de SEO. Quand le profil se déplace vers l'expertise JavaScript, on parle alors de JavaScript developer, ou tout simplement de JavaScript Expert. J'ai aussi croisé «Front-End Engineer», j'imagine que ça correspond à une expertise+une formation initiale en développement, une orientation web app, etc.