5177 sujets

Le Bar du forum

Bonsoir à tous et à toutes,

Je rédige ce topic pour vous faire part d'une news que j'ai découvert ce midi.
Bon, si vous-avez lu le titre du topic avant de cliquer sur le lien, vous devriez déjà savoir de quel sujet ce topic parle.
Bref, trêve de bavardage et venons en à la source de cette news :

Il s'agit de cette news trouvée sur ce site ce site.

En quelques mots, comme le fait remarquer cette news, l'idée est loin d'être inintéressante mais, malheureusement, les traductions restent médiocre.
Il suffit de demander à Google de vous traduire une phrase qui doit être comprise selon un certains sens et, on remarque vite que ça devient vite n'importe quoi Smiley ohwell .

Pour moi, un bon niveau en Anglais supplante ce traducteur Smiley cligne .

Et vous, qu'en pensez-vous ? Quels sont vos avis concernant cette application mise en place par Google ?

Ah j'oubliais, pour se faire une idée de l'application de traduction, c'est ici.
Modifié par jQz (01 Oct 2009 - 19:46)
Salut,

ça fait des années que la barre d'outil google permet de traduire les pages web. Mais ça reste du mot à mot. Je comprend mieux les versions anglaises avec un anglais moyen que la pseudo traduction google.

Par contre, j'ai remarqué que google proposait parfois les traductions des pages anglophones en bas de pages sur certaines recherche.

Par exemple pour cette recherche : flipping book flash
ça donne cette page de traduction

Faut aimer. J'en pense que google ferai mieux de se concentrer sur la pertinence de son moteur de recherche qui devient vraiment des plus médiocres.
a écrit :
ça fait des années que la barre d'outil google permet de traduire les pages web. Mais ça reste du mot à mot. Je comprend mieux les versions anglaises avec un anglais moyen que la pseudo traduction google.


+ 1 Smiley cligne .

a écrit :
J'en pense que google ferai mieux de se concentrer sur la pertinence de son moteur de recherche qui devient vraiment des plus médiocres.


Personnellement, je pense que ça dépend de la rechercher que tu fais et comment tu t'y prends.
De plus, non je ne défends pas google Smiley langue , mais il est toujours leader en matière de recherche sur le web à ce que je sache ?
Modifié par jQz (02 Oct 2009 - 18:19)
jQz a écrit :

Personnellement, je pense que ça dépend de la rechercher que tu fais et comment tu t'y prends.
De plus, non je ne défends pas google Smiley langue , mais il est toujours leader en matière de recherche sur le web à ce que je sache ?


C'est clair que google reste incontournable qu'on aime ou pas. Vivement qu'il y ait de la concurrence.
Modifié par bzh (02 Oct 2009 - 19:03)
Pour la news, sur le fond, rien de bien nouveau vu que le service existe déjà. Il s'agit juste d'un petit script JS pour proposer cette fonctionnalité depuis le site proposant le contenu... ce que l'on pouvait déjà faire manuellement.

Sur la forme, suggérer de lire «cette news» sur «ce site», c'est pas des plus explicite. On écrira plutôt «Clubic écrit sur un nouvel outil de traduction à insérer sur vos sites», par exemple.

(PS: lisez le bouquin de Joel Ronez sur l'écriture pour le Web. Merci.)

bzh a écrit :
J'en pense que google ferai mieux de se concentrer sur la pertinence de son moteur de recherche qui devient vraiment des plus médiocres.

Oui mais non. Google est une entreprise d'une taille largement suffisante pour avoir une très grosse équipe bossant sur ses algorithmes de recherche et leur implémentation, et de nombreuses équipes sur d'autres projets, certains étant de la R&D et d'autres des produits à part entière. Ce n'est pas en mettant les ingénieurs bossant sur les projets «secondaires» sur leurs projets vitaux que ces derniers vont tout à coup (ou même progressivement) devenir meilleurs. Il y a même un risque que ça empire.

Je ne me prononce pas sur la médiocrité des résultats, c'est un autre débat qui n'a pas grand chose à voir.

Enfin, pour des outils comme Google Translate: ça dépanne à l'occasion quand on connait mal ou pas du tout la langue et que l'on sait que la page ou le site contiennent des informations qui nous intéressent.