1141 sujets

Accessibilité du Web

Bonjour
Quelles remarques sur la majorité des sites "accessibles" d 'après Chrome canary Audits
-il n'y a pas d'information indiquant la langue . Cette information n est pas obligatoire dans un site monolangue ?
-le j aime blanc sur fond bleu de facebook et le twitter blanc sur fond bleu n ont pas un contraste de ratio suffisant . ...Donc la notion de contraste ne s applique pas au logo ?.
-y a t il un moyen de corriger pour les 17 item le message suivant : " Warning this elements are focusable but either invisible or obscured by another element ". Ces messages sont en rapport aux tags situés à l'intérieur d'un tag <a> !! voir AX_FOCUS_01.

Enfin je trouve google claire dans leurs règles d 'audits ainsi que a11y



Merci
Modifié par 75lionel (11 Aug 2016 - 20:32)
Bonjour,

Avant tout il faut d'une part rappeler que les outils automatisés ne traitent qu'un partie infime des problématiques liées à l'accessibilité du web. D'autre part la formulation de tes questions est un peu ambigüe voire obscure donc mes réponses portent sur ce que je crois en comprendre. Je peux me tromper sur leur interprétation.

Sur l'élément <html>, l'attribut lang est obligatoire pour indiquer aux agents utilisateurs la langue principale de chaque page, y compris sur un site non multilingue bien entendu. Idéalement, on indiquera pour chaque portion de texte en langue étrangère la langue utilisée lors du changement de langue à l'aide du même attribut (ça paraît simple comme ça mais c'est véritablement complexe à mettre en place).

La notion de contraste s'applique à tout. Bien sur en priorité aux textes, mais aussi sur les pictogrammes et logos. Ceci étant, les pictos officiels de Facebook me semblent largement ok de ce point de vue non ?

Le troisième problème que tu rencontre n'est pas exposé très clairement. Pourrais tu nous donner un minimum de contexte ? Smiley smile
Modifié par audrasjb (11 Aug 2016 - 00:14)
75lionel a écrit :
il n'y a pas d'information indiquant la langue . Cette information n est pas obligatoire dans un site monolangue ?

L'attribut @lang est l'un des attributs "core" prévu par les spécifications, c'est à dire commun à tous les éléments HTML composant une page.
Même pour une page intégralement rédigée dans une langue, il convient de mentionner celle-ci au niveau le plus haut, c'est à dire la balise HTML.
La gestion des pages mutilingues "à la main" peut se révéler fastidieuse puisqu'en toute logique il faut spécifier un attribut @lang sur chaque portion de texte dont le contenu est dans une langue différente de celle par défaut.
Sur ce point, un générateur HTML sera plus performant puisqu'il détectera tout changement de langue et insérera dans le flux sérialisé :
- soit un attribut @lang sur la balise englobant le texte (ex A)
- soit un attribut @lang sur une balise SPAN ajoutée spécialement à cet effet autour du texte
C'est le mode de fonctionnement que j'ai retenu pour mon générateur en cours de développement.
La seule "contrainte", mais elle reste supportable, est de bien penser à spécifier dans l'IHM quelle est la langue effective dans laquelle sera sérialisé un bout de texte ("chunk") :
- si aucune mention n'est faite, c'est la langue par défaut de la page qui est retenue et aucun attribut @lang n'est ajouté puisque, de fait, inutile
- si une langue est spécifiée mais correspond à celle de la page, aucun attribut @lang ajouté
- si langue différente, alors ajout de l'attribut @lang comme indiqué supra
En outre, le générateur refuse purement et simplement de sérialiser la page HTML si la langue de celle-ci n'est pas spécifiée... radical pour avoir un résultat conforme.
C'est quand que tu répares tes touches virgule et apostrophe ?
Sérieusement, fais des efforts dans ta rédaction, c'est difficile te te lire et te comprendre.

Pour ta première question, les autres ont déjà répondu de manière complète.
J'ajouterais juste que l'attribut lang sur <html> est notamment indispensable pour la lecture avec une synthèse vocale. L'information permet de choisir la voix adaptée à la langue du document.
Sinon on peut se retrouver dans un cas où un texte en anglais est lu avec une voix française par exemple; rigolo mais pas optimal pour comprendre ce qui est dit.

Pour ta troisième question, lerreur dit, en substance, que tu as un élément qui peut prendre le focus, mais qui est invisible ou caché par un autre élément.

C'est un problème car un utilisateur qui navigue au clavier doit toujours avoir une indication visuelle claire de où se trouve le focus; sans cela il ne sait pas où il se trouve et ne sait pas ce qu'il peut/doit faire.
Ici tu es averti que donner une telle indication visuelle n'est pas possible, ou pas suffisament, puisque cet élément qui peut avoir le focus n'est pas visible ou est caché par quelque chose d'autre qui y est superposé.
Corrige tes CSS en conséquence pour rendre l'élément visible et/ou éviter la superposition.
Modifié par QuentinC (11 Aug 2016 - 07:11)
ci dessous une capture d'écran montrant d'un coté le haut de la page web et en face à droite le résultat du test d audit dans chrome ( onglet audit avec deux items actifs/sélectionnés ( Accessibilitiy et Audit present state) . L image comprend l'étude de 3 sites web qui devraient être adaptés au handicapé du fait du sujet du site (handicap ) ou ayant une certification accessiweb .
-http://www.handicapinfos.com/
-http://social-sante.gouv.fr/
-http://www.fiphfp.fr/ : certifié 2014 accessiweb gold

Le dernier site est intéressant car l'outils audit de chrome affiche : " Warning the web page should have the content's human language indicated in the markup" et en regardant le code source de la page j'ai bien cette information : "<html lang="fr">" . Pourquoi ce message si l information est la ? Après recherche il semble que le terme doctype dans html5 peut être en majuscule ou minuscule donc correcte de se côté la !! ... alerte inutile !!

upload/48731-alsaaccess.jpg
Modifié par 75lionel (13 Aug 2016 - 04:51)