1174 sujets

Accessibilité du Web

Pages :
Bonjour à tous,

Dans le cadre d'un stage, j'ai à mettre aux normes d'accessibilité un site internet public/institutionnel, qui comprend un nombre incroyable d'abréviations et d'acronymes.

Mon problème (car j'ai un problème ^^;) se situe au niveau des liens : est-il pertinent d'inclure des balises abbr/acronym à l'intérieur des liens ?

J'ai en particulier des intitulés de rubriques (menu de navigation dans le site) comportant des acronymes longs, qui une fois dépliés dans une balise acronym me font dépasser allègremment les 80 caractères recommandés pour un lien.

Ex de titre de rubrique : "Procédure ABCDEFG"
Où "ABCDEFG" est un acronyme.

Et non, je ne peux pas changer le titre de mes rubriques, j'ai besoin de garder l'acronyme dans le lien.

Qu'en pensez-vous ?
Merci beaucoup ^_^
Salut,

L'<acronym> n'apparaîtra pas dans ton lien, il affichera uniquement une infobulle au passage de la souris, qui contiendra sa définition. Donc pas de perturbation visuelle allongeant tes liens immodérément Smiley cligne
On ne parle pas ici de perturbation visuelle, mais auditive (synthèse vocale)ou tactile (plage Braille) qui permettent de passer en revue les liens d'une page.

Si ton lien n'est pas le premier acronyme ou abréviation rencontré dans le code source de ta page, alors tu peux renseigner le title de la première occurrence, et placer des points entre les lettres aux autres occurrences.

S'il s'agit, et que tu ne peux pas faire autrement, de la première occurrence et que tu dépasses un seuil raisonnable en nombre de caractères, alors je pense qu'un bon compromis serait la réalisation d'une page de glossaire explicitant toutes les abréviations, et accessibles depuis le menu de navigation (au même niveau que la page déclarant ta politique d'accessibilité, par exemple...)... Certes, cela n'est pas conforme aux critères AccessiWeb, mais je pense que si la page est facilement accessible depuis n'importe quelle page de ton site (tu peux lui donner un raccourci clavier si tu veux), alors tu ne bloques pas la consultation des informations. N'oublie pas, dans ce cas, les points entre les lettres pour forcer les synthèses à épeler les abréviations.
a écrit :

N'oublie pas, dans ce cas, les points entre les lettres pour forcer les synthèses à épeler les abréviations.

Pas obligatoire à mon avis : la plupart des synthèses épellent automatiquement lorsqu'un mot est catégorisé comme imprononçable.
Gilles a écrit :

S'il s'agit, et que tu ne peux pas faire autrement, de la première occurrence et que tu dépasses un seuil raisonnable en nombre de caractères, alors je pense qu'un bon compromis serait la réalisation d'une page de glossaire explicitant toutes les abréviations, et accessibles depuis le menu de navigation (au même niveau que la page déclarant ta politique d'accessibilité, par exemple...)...


Hum... Bonne et mauvaise pioche tout à la fois Smiley cligne
- le glossaire est effectivement nécessaire dans un tel cas (et même en dehors de ce problème précis, s'il s'agit d'un contenu faisant usage de sigles spécifiques).
- mais le problème prioritaire n'est en aucun cas la longueur des libellés de liens (critère extrapolé de WCAG sous cette forme précise, et relevant davantage du AAA - confort - que du A - accès à l'information).
- le problème à privilégier est bien plutôt le caractère explicite ou non de chaque lien, qui va, lui, conditionner réellement l'accès à l'information: sachant que ces sigles ne peuvent apparemment pas être remplacés par leur signification, suffisent-ils ? Et non seulement aux utilisateurs de lecteurs d'écran, mais à tous les utilisateurs ? Ne pas hésiter à utiliser <abbr title...> ou plus simplement le title du lien pour fournir un libellé explicite Smiley cligne
Salut,
QuentinC a écrit :
Pas obligatoire à mon avis : la plupart des synthèses épellent automatiquement lorsqu'un mot est catégorisé comme imprononçable.
Oui, mais quid des acronymes "prononçables" ? Comment est-ce que la synthèse détermine si c'est prononçable ou non ?

Et que fera-t-elle de l'Association Nationale des Autruches Costumées, par exemple : ANAC, c'est sans doute prononçable, mais ça n'a aucun sens, et à l'écoute ce sera moins facilement identifiable comme un acronyme que si c'est épellé clairement, non ?
Thomas D. a écrit :
Salut,Oui, mais quid des acronymes "prononçables" ? Comment est-ce que la synthèse détermine si c'est prononçable ou non ?

Et que fera-t-elle de l'Association Nationale des Autruches Costumées, par exemple : ANAC, c'est sans doute prononçable, mais ça n'a aucun sens, et à l'écoute ce sera moins facilement identifiable comme un acronyme que si c'est épellé clairement, non ?

Je ne sais pas quoi dire. Certains acronymes sont prononcés, tous ne sont pas forcément épelés. Exemple : ONU, UNICEF.

Sinon je crois que l'algorythme se base sur le nombre de voyelles et consonnes dans le mot... mais je ne peux pas en être sûr.
Bonjour,

Tout d'abord merci beaucoup pour toutes ces réponses, rapides et précises ^_^

- ... Un glossaire... Bon, et bien je suppose que je n'y échapperai pas. J'ajoute ça à la TODO list.

- Le fait est qu'il y a deux publics susceptibles de consulter ces liens :
1. des professionnels avertis, qui cherchent par le sigle ("je veux le rapport BIDULE")
2. un public moins averti, qui cherche les informations du rapport BIDULE, sans forcément connaître son acronyme/abréviation.

Effectivement, le menu comprend bien la première occurence du sigle.

J'ai donc opté pour un lien contenant une balise abbr/acronym, et un mot-clé entre parenthèses à côté pour expliciter l'acronyme.
Ex de lien (mettons que le rapport BIDULE soit sur le réchauffement climatique) :
<a href="adresse.html">Rapport <acronym lang="fr" title="Bla Ibla Dbla Ubla Lbla Ebla">BIDULE</acronym> (sur le réchauffement climatique)</a>


J'espère ainsi satisfaire les deux types de publics du site, d'autant que parfois, même en passant la souris sur l'acronyme pour le "déplier", quand on est personne extérieure comme moi, on ne comprend quand même pas de quoi il s'agit, et il faut lire l'article associé pour être plus avancé ^^;

- Je ne suis pas spécialiste pour ce qui est des acronymes prononçables ou non.
Par contre, j'ai trouvé deux sites Accessiweb Or, qui ont apparemment deux politiques différentes :
http://www.semitag.com/ : pas de points entre les lettres
http://www.isere.fr/ : utilise des points entre les lettres
Donc à ce qu'il semble, le fait d'intercaler les lettres par des points ou non n'est pas un critère déterminant -- pour Accessiweb en tout cas.
Twily a écrit :
Donc à ce qu'il semble, le fait d'intercaler les lettres par des points ou non n'est pas un critère déterminant -- pour Accessiweb en tout cas.

Sans rapport avec l'accessibilité, on observe une évolution des usages typographiques. Il y a encore trente ans, il était courant d'écrire les sigles non prononçables avec des points après chaque capitale : S.N.C.F. par exemple. Aujourd'hui, l'usage largement majoritaire est de ne pas utiliser de points mais d'accoler directement les capitales : SNCF.
Salut,

Je vient moi aussi de finir un stage dans une administration publique (rectorat de Grenoble), et j'ai été confronté moi aussi à ton problème. Je pense que l'utilisation d'un glossaire est nécessaire pour les sites de certaines administrations qui possèdent des acronymes vraiment imbuvables, qui ne signifie quelque chose que pour quelques personnes.

Cela ne remplace pas l'utilisation massive de balises abbr (a préférer que acronym car celui çi peut être mal interprété - je crois que j'ai lu ça sur openweb mais à vérifier).

Pour l'histoire des points entre les lettres d'un acronym, je pense qu'ils sont nécessaire, tout comme ceux entre les groupes de chiffres des numéros de téléphone.
Bonjour,

a écrit :
Pour l'histoire des points entre les lettres d'un acronym, je pense qu'ils sont nécessaire, tout comme ceux entre les groupes de chiffres des numéros de téléphone.


Non les deux fois...

Un acronyme est une abréviation qui se prononce comme un mot, donc les points sont à implémenter, pour Accessiweb, entre les lettres d'une abréviation.

Pour les points entre les groupes de chiffres d'un numéro de téléphone je te conseille de tester ça avec Jaws, de préférence avec plusieurs numéros de téléphone Smiley cligne


Pas de point, des espaces insécables... Smiley smile

Jean-Pierre
a écrit :
Un acronyme est une abréviation qui se prononce comme un mot, donc les points sont à implémenter, pour Accessiweb, entre les lettres d'une abréviation.


Merci de rectifier. Effectivement j'ai tendance à utiliser le mot acronyme à toutes les sauces. Un acronym est en effet un sigle qui se prononce comme un mot (comme ANAC). il ne nécéssite pas de points séparant les lettres, contrairement au sigle S.N.C.F. qui ne se prononce pas comme un mot à part entière.

Par contre pour les points entre lettres et numéros de téléphone, ça se rapporte au fait que certaines synthèses vocales (d'après ce que j'ai pu lire) lisent le nombre entier (genre 4 millions sept cent quarante huit mille... pour 04 74 89 .....) au lieu de grouper les chiffres, même si on utilise un espace insécable entre.
audrasjb a écrit :
Par contre pour les points entre lettres et numéros de téléphone, ça se rapporte au fait que certaines synthèses vocales (d'après ce que j'ai pu lire) lisent le nombre entier (genre 4 millions sept cent quarante huit mille... pour 04 74 89 .....) au lieu de grouper les chiffres, même si on utilise un espace insécable entre.


Dans tous les cas, l'utilisateur a accès à la lecture épellée de la séquence de chiffres.

L'utilisation du point dans les numéros de téléhone est un bon exemple de ces mesures "transitoires" et "sauvages" improvisées pour face face au problème spécifique d'une version précise d'un agent utilisateur donné : hors-normes, ces usages ne sont pas "actualisés" , et finissent par créer plus de problèmes qu'ils n'en avaient résolu à l'origine.
Modifié par Laurent Denis (25 May 2007 - 07:37)
ah ? Serait ce moi qui aurait besoin d'être actualisé ? Smiley eek Smiley lol
D'accord , je ne pensait pas qui s'agissait d'un usage obsoléte.
Donc les points entre chiffres d'un numéro de tél, c'est fini c'est ça ?

Merci Smiley sweatdrop
Salut

petite anectdote légèrement hors sujet, j'ai entendu pour la première fois cette semaine, à la radio, parler d'un Centre Hospitalier Universitaire comme d'un chu (en un seul mot comme on dit). J'ai trouvé cela surréaliste, vraiment.
Laurent Denis a écrit :

Qui a chu choiera.



A voir, étant déjà par terre il faudra d'abord qu'il se relève.

Par contre si tu fais référence à la signification de l'acronyme alors là BRRrrrr...
Laurent Denis a écrit :
on est vendredi soir


. tu as oublié le ÿ

. Le vendredÿ ne connait ni soir ni matin mais seulement le flux de son inconsistance.
(ouè, ouè je sais, ça ne veut rien dire, c'est juste de la poésÿ)
Laurent Denis a écrit :
Qui a chu choiera.

C'est presque ça. Les deux formes possibles du futur simple pour le verbe choir à la troisième personne du singulier sont, sauf erreur de ma part :
- cherra (à la Perrault) ;
- choira (à la Gorgs Prc).

(Le premier qui déchiffre les culturelles références de l'énumération ci-dessus n'a rien gagné.)
Presque encore : la forme exacte aujourd'hui (la bobinette étant mise de côté, donc) est en fait il choirra.

Mon "e" relevait d'une orthographe complètement approximative, par contre.
Modifié par Laurent Denis (26 May 2007 - 07:21)
Pages :