Bonjour,
je suis débutant en développement web.
C'est mon 1er post sur ce forum, je dois devoir assurer..j'ai la pression (lol)
Un client très content de son site Internet actuel qui n'est pas du standards(utilisation des tableaux pour la mise en forme, javascript, flash etc)....demande à la société ou je fais mon stage de traduire l'ensemble de son site(tout le contenu) en vidéo langage des signes (LSF et LPC) et peut être sous titrage, pour que dit-il qu'il soit accessible aux malentendants et déficient auditifs.
Personnellement je pense lui conseillé de migrer son site actuel en xhtml strict ainsi que le respect des normes d'accessibilités, qui je pense lui couterons beaucoup moins cher que la traduction, l'intégration, l'hébergement des fichiers vidéo du site en langage des signes(LSF et LPC).
Ou peut être de faire les deux: respect des normes plus la vidéo.
Ma question est la suivante:
Es ce le fait de traduire l'intégralité du contenu en vidéo dans des langages appropriées aux malentendants, rend de ce fait ton site accessible ?(même si le code utilisé n'est pas conforme aux normes)
Supposons que le client accepte ma proposition de migrer vers le xhtml strict ainsi que le respect des normes d'accessibilités ce qui voudra dire que le site sera accessible.....es ce qu'on pourra dire a ce moment que la traduction vidéo sera inutile ?
En d'autres termes tout les handicapés et malentendant ont accès aux contenus des sites web accessibles sans exception? ou une partie quand même aura besoin également de la vidéo?
Voila pour mes interrogations.
Merci de m'éclairer dessus
JL
"L'homme n'est rien sans les autres"
Modifié par Jockys (05 Apr 2007 - 15:02)
je suis débutant en développement web.
C'est mon 1er post sur ce forum, je dois devoir assurer..j'ai la pression (lol)
Un client très content de son site Internet actuel qui n'est pas du standards(utilisation des tableaux pour la mise en forme, javascript, flash etc)....demande à la société ou je fais mon stage de traduire l'ensemble de son site(tout le contenu) en vidéo langage des signes (LSF et LPC) et peut être sous titrage, pour que dit-il qu'il soit accessible aux malentendants et déficient auditifs.
Personnellement je pense lui conseillé de migrer son site actuel en xhtml strict ainsi que le respect des normes d'accessibilités, qui je pense lui couterons beaucoup moins cher que la traduction, l'intégration, l'hébergement des fichiers vidéo du site en langage des signes(LSF et LPC).
Ou peut être de faire les deux: respect des normes plus la vidéo.
Ma question est la suivante:
Es ce le fait de traduire l'intégralité du contenu en vidéo dans des langages appropriées aux malentendants, rend de ce fait ton site accessible ?(même si le code utilisé n'est pas conforme aux normes)
Supposons que le client accepte ma proposition de migrer vers le xhtml strict ainsi que le respect des normes d'accessibilités ce qui voudra dire que le site sera accessible.....es ce qu'on pourra dire a ce moment que la traduction vidéo sera inutile ?
En d'autres termes tout les handicapés et malentendant ont accès aux contenus des sites web accessibles sans exception? ou une partie quand même aura besoin également de la vidéo?
Voila pour mes interrogations.
Merci de m'éclairer dessus
JL
"L'homme n'est rien sans les autres"
Modifié par Jockys (05 Apr 2007 - 15:02)