28221 sujets
<b> est un élément html permettant de formater une portion de texte en gras et <strong> permet de donner une information structurelle à une portion de phrase, le premier est un élément décoratif, le second un élément donnant du sens -forte emphase-
Les agents utilisateurs graphiques les restituent en appliquant du gras aux portions de texte qu'ils entourent ce qui peut à mon sens induire une confusion. Un seul possède un effet structurel.
Les recommandations expliquent cela très bien:
http://www.la-grange.net/w3c/html4.01/present/graphics.html#edef-B
http://www.la-grange.net/w3c/html4.01/struct/text.html#edef-STRONG
Modifié le 15 Dec 2004 - 20:47
Les agents utilisateurs graphiques les restituent en appliquant du gras aux portions de texte qu'ils entourent ce qui peut à mon sens induire une confusion. Un seul possède un effet structurel.
Les recommandations expliquent cela très bien:
http://www.la-grange.net/w3c/html4.01/present/graphics.html#edef-B
http://www.la-grange.net/w3c/html4.01/struct/text.html#edef-STRONG
Modifié le 15 Dec 2004 - 20:47
Ah d'accord c'est pour ça
Dois-je n'utiliser que <strong> à la place de l'autre beaucoup moins fonctionnel (dans le sens qu'elle n'a pas la fonction de l'autre) ou bien dans quel cas dois-je utiliser telle ou telle occurence ? Aurais-tu des exemples concrets ?
Merci d'avance et merci pour cette réponse vraiment complète
.

Dois-je n'utiliser que <strong> à la place de l'autre beaucoup moins fonctionnel (dans le sens qu'elle n'a pas la fonction de l'autre) ou bien dans quel cas dois-je utiliser telle ou telle occurence ? Aurais-tu des exemples concrets ?
Merci d'avance et merci pour cette réponse vraiment complète

Il faut s'en tenir à la nature de son propos dans un texte. Dans beaucoup de cas un banal dictionnaire est d'une grande utilité. Il faut utiliser <em> et <strong> pour marquer l'emphase disions nous Stephan et moi, voici un extrait du Petit Robert:
Cela faisait longtemps que je voulais vérifier "emphase" dans le dictionnaire, tu m'en a donné l'occasion Bosam
.
Pour en revenir au html je pense après cette lecture que c'est le dernier sens qui est communément accepté ("certaine intensité ou énergie dans l'expression") , et que l'utilisation de em et strong ne prennent leur pleine valeur que dans le cas où il y a une restitution orale par un agent utilisateur, bien qu'il faille bien restituer "l'intensité [...] dans l'expression" dans un texte.
Du coup je ne sais pas si je suis très clair
Petit Robert a écrit :
Emphase:
1° Vx Énergie, force expressive. "Les mots ont dans sa bouche une emphase admirable" (Boileau)
2° Péj. Emploi abusif ou déplacé du style élevé, du ton déclaratoire.
[...]
Par ext. Exagération dans la manifestation des sentiments. "Un dévouement sans comédie et sans emphase" (Baudelaire)
On lit aussi plus loin dans le dictionnaire à:
Emphatique:
Ampoulé, déclamatoire, enflé, déclamatoire, grandiloquent, pompeux. [...]
Gramm. Qui marque une certaine intensité ou énergie dans l'expression.
Cela faisait longtemps que je voulais vérifier "emphase" dans le dictionnaire, tu m'en a donné l'occasion Bosam

Pour en revenir au html je pense après cette lecture que c'est le dernier sens qui est communément accepté ("certaine intensité ou énergie dans l'expression") , et que l'utilisation de em et strong ne prennent leur pleine valeur que dans le cas où il y a une restitution orale par un agent utilisateur, bien qu'il faille bien restituer "l'intensité [...] dans l'expression" dans un texte.
Du coup je ne sais pas si je suis très clair

Igor a écrit :
Pour en revenir au html je pense après cette lecture que c'est le dernier sens qui est communément accepté ("certaine intensité ou énergie dans l'expression") , et que l'utilisation de em et strong ne prennent leur pleine valeur que dans le cas où il y a une restitution orale par un agent utilisateur, bien qu'il faille bien restituer "l'intensité [...] dans l'expression" dans un texte.
Du coup je ne sais pas si je suis très clair![]()
Hé hé... En fait, les notions sous-jacentes de "séparation", de "structure", de "présentation" et de "sémantique", ne sont pas forcément les bon outils, et ne sont pas aussi pertinentes qu'on le voudrait

Voir à ce sujet un document inachevé mais très intéressant du W3C:
http://www.w3.org/2001/tag/doc/contentPresentation-26.html
Petit extrait:
a écrit :
There is no hard and fast division between what is 'purely semantic content' and what is 'just presentation'. The term "semantics" is often used or misused in this context, however any structured format is likely to have some semantics; and some semantics refer to precise details of presentation. Thus, 'semantics' is not used in this section.
Instead, a given format may be seen to reside somewhere on a continuum from highly abstract to highly concrete. The more concrete it is, the less presentational flexibility remains. Highly abstract formats often require extensive transformation before being presented. Less abstract formats can often be presented directly just by decorating the source tree with formatting properties, for example using CSS. Highly concrete formats may still retain some presentational flexibility, for example restyling the colors of a pie diagram to fit into a different presentation.
In this model, all resources occupy a point or a range along this continuum - they have qualities of both abstractness and concreteness.
(...)
It is sometimes asserted that XML is content, or structure, and styling is presentation. However, presentational information may itself be complex and structured, and thus a good candidate for encoding in XML. Examples of such highly concrete XML formats are XSL Formatting Objects, SVG, the presentational part of MathML, and Voice XML.
(...)
The historical development of HTML (to take a well known example) demonstrates that the level of abstraction of the markup was not clearly understood. In addition to the more abstract elements such as h1..h6, p, address HTML inherited less abstract elements such as b, i, tt from the IBM SGML starter set.
Il y a d'ailleurs de fortes chances que cette problématique soit relancée à partir de Architecture of the World Wide Web, Volume One qui vient de passer le stade final d'élaboration et de devenir une Recommandation du W3C (lecture chaudement recommandée).
Modifié le 16 Dec 2004 - 07:21
Merci beaucoup pour vos réponses très intuitives mais bien malgré moi je crois que je vais utiliser dès à présent le <strong>
.
Parceque bon, comment dire... J'ai du décroché trois ou quatre fois en lisant vos phrases lol (sans doute trop complexes pour moi encore).
Quoiqu'il en soit, je vous remercie de votre aide

Parceque bon, comment dire... J'ai du décroché trois ou quatre fois en lisant vos phrases lol (sans doute trop complexes pour moi encore).
Quoiqu'il en soit, je vous remercie de votre aide

Aaaah la bonne question ! Peu de webmaster se la posent (pas les pros d'ici !) alors qu'elle est importante !
Exemple :
Pour le malentendant la différence est de taille car <em> et <strong> (ce dernier est l'abrégé de
"strong emphasis", c'est à dire une accentuation encore plus forte que <em>)
vont être lus avec une voix plus forte par les logiciels ad hoc.
<b> et <i> non !
Par contre, <i> ce justifie autour d'un mot étranger.
Personnellement, j'utilise <strong> <i> et <em> comme suit :
<strong> : visuel gras et auditif (très) fort
<i> :visuel souligné et auditif normal (sémantique de la citation, du mot étrangé, etc.)
<em> :visuel souligné et auditif fort
Voilà, voilà ... l'avis d'un bleu qui s'est intérressé à l'affaire (les pro corrigeront si nécessaire
)
Bien cordialement
Modifié le 16 Dec 2004 - 15:01
Exemple :
Ceci est <em>important</em> pour un <i>webmaster</i><br />
Faites attention , c'est <strong>recommandé</strong>
Pour le malentendant la différence est de taille car <em> et <strong> (ce dernier est l'abrégé de
"strong emphasis", c'est à dire une accentuation encore plus forte que <em>)
vont être lus avec une voix plus forte par les logiciels ad hoc.
<b> et <i> non !
Par contre, <i> ce justifie autour d'un mot étranger.
Personnellement, j'utilise <strong> <i> et <em> comme suit :
<strong> : visuel gras et auditif (très) fort
<i> :visuel souligné et auditif normal (sémantique de la citation, du mot étrangé, etc.)
<em> :visuel souligné et auditif fort
Voilà, voilà ... l'avis d'un bleu qui s'est intérressé à l'affaire (les pro corrigeront si nécessaire

Bien cordialement
Modifié le 16 Dec 2004 - 15:01