Bonjour
Je bosse actuellement sur une internationalisation d'un site qui à la base est en français. Il y aura maintenant 3 versions : français, anglais et espagnol.
Certaines images appelées (en CSS notamment) contiennent du texte. Il y aura pour ces images (une quinzaine en tout) 3 versions : l'originale (en français), une anglaise, et une espagnole donc.
Je ne touche rien pour la version française (vu que ça marche). Pour les 2 autres langues, j'hésite entre faire des sous-dossiers ("en" et "sp") qui contiendraient les images traduites, et renommer les fichiers avec un suffixe (de type "_en.jpg" et "_sp.jpg" par exemple). Je vois pas trop d'avantage ou de désavantage à l'un ou à l'autre.
Ma question est donc :pour les différentes versions, vaut-il-mieux faire des sous-dossiers ou bien mettre un suffixe aux noms des fichiers ?
J'espère avoir été un minimum clair.
Je bosse actuellement sur une internationalisation d'un site qui à la base est en français. Il y aura maintenant 3 versions : français, anglais et espagnol.
Certaines images appelées (en CSS notamment) contiennent du texte. Il y aura pour ces images (une quinzaine en tout) 3 versions : l'originale (en français), une anglaise, et une espagnole donc.
Je ne touche rien pour la version française (vu que ça marche). Pour les 2 autres langues, j'hésite entre faire des sous-dossiers ("en" et "sp") qui contiendraient les images traduites, et renommer les fichiers avec un suffixe (de type "_en.jpg" et "_sp.jpg" par exemple). Je vois pas trop d'avantage ou de désavantage à l'un ou à l'autre.
Ma question est donc :pour les différentes versions, vaut-il-mieux faire des sous-dossiers ou bien mettre un suffixe aux noms des fichiers ?
J'espère avoir été un minimum clair.