1633 sujets
Formats, encodage, internationalisation, XML
Bonjour,
sans plus de détails de ta part, voici:
https://www.google.fr/?gws_rd=ssl#q=php+site+multilingue
Modifié par loicbcn (20 Jul 2015 - 10:57)
sans plus de détails de ta part, voici:
https://www.google.fr/?gws_rd=ssl#q=php+site+multilingue
Modifié par loicbcn (20 Jul 2015 - 10:57)
Bonjour,
tout ce que tu as fait et ce que vont devoir faire les contributeurs et ce que vont lire les visiteurs est à repenser avec le multilingue en tête.
Comment écrire des articles dans les autres langues, est-ce que c'est bloquant si une news n'est pas traduite dans toutes les langues, que se passe-t-il si on est dans une page de contenu et qu'on change de langue : est-ce qu'on revient à la page d'accueil de cette langue ou bien à la traduction de la page en cours (mais si elle existe pas alors que doit-il se passer ?).
Cette page du CMS SPIP aborde bien le sujet (peu importe la partie technique ultra-spécifique mais sur le comment, ce CMS a tout compris depuis le début au multilinguisme et c'est bien un des seuls...) : Réaliser un site multilingue.
Autre ressource via Google : les .po qui sont un standard mais vont pas forcément convenir (il faut les générer à chaque modification d'un texte...) http://stackoverflow.com/questions/2806886/most-efficient-approach-for-multilingual-php-website
Et pour voir comment un CMS gère ça, y a de la doc sur WordPress https://codex.wordpress.org/I18n_for_WordPress_Developers
Côté client, il y a quelques écueils comme les images contenant du texte, à refaire ou surtout refaire les pages dans le but de s'en passer, le texte généré en CSS et plus invisible le texte alternatif sur les images et les tooltip/infobulles/attribut title (2 boutons Prev/Next, c'est à traduire et si on utilise un plugin jQuery on ne le remarque pas forcément).
Plus ardu, les scripts JS/jQuery peuvent générer du texte, visible ou "caché" dans des alt et title et il faut le traduire : l'aspect bénéfique est qu'après prise en compte de ce problème, les scripts respecteront quelques bonnes pratiques comme d'utiliser des chaînes de caractère définies en début de script ou dans un fichier à part et pas en plein milieu d'une fonction.
Modifié par Felipe (20 Jul 2015 - 11:43)
tout ce que tu as fait et ce que vont devoir faire les contributeurs et ce que vont lire les visiteurs est à repenser avec le multilingue en tête.
Comment écrire des articles dans les autres langues, est-ce que c'est bloquant si une news n'est pas traduite dans toutes les langues, que se passe-t-il si on est dans une page de contenu et qu'on change de langue : est-ce qu'on revient à la page d'accueil de cette langue ou bien à la traduction de la page en cours (mais si elle existe pas alors que doit-il se passer ?).
Cette page du CMS SPIP aborde bien le sujet (peu importe la partie technique ultra-spécifique mais sur le comment, ce CMS a tout compris depuis le début au multilinguisme et c'est bien un des seuls...) : Réaliser un site multilingue.
Autre ressource via Google : les .po qui sont un standard mais vont pas forcément convenir (il faut les générer à chaque modification d'un texte...) http://stackoverflow.com/questions/2806886/most-efficient-approach-for-multilingual-php-website
Et pour voir comment un CMS gère ça, y a de la doc sur WordPress https://codex.wordpress.org/I18n_for_WordPress_Developers
Côté client, il y a quelques écueils comme les images contenant du texte, à refaire ou surtout refaire les pages dans le but de s'en passer, le texte généré en CSS et plus invisible le texte alternatif sur les images et les tooltip/infobulles/attribut title (2 boutons Prev/Next, c'est à traduire et si on utilise un plugin jQuery on ne le remarque pas forcément).
Plus ardu, les scripts JS/jQuery peuvent générer du texte, visible ou "caché" dans des alt et title et il faut le traduire : l'aspect bénéfique est qu'après prise en compte de ce problème, les scripts respecteront quelques bonnes pratiques comme d'utiliser des chaînes de caractère définies en début de script ou dans un fichier à part et pas en plein milieu d'une fonction.
Modifié par Felipe (20 Jul 2015 - 11:43)
Toutes les technologies web ne se créent pas sur rien mais sur des standards . Et HTML (pour gérer les langues ) s'appuie sur ceux ci et les problèmes déjà résolues par ceux ci pour créer des balises supportant des noms d attributs et de valeurs cohérents pour les support des langues. Ainsi il faut un peu comprendre
1 -les langues et donc des termes country , Script ( arabic) , direction ( ltr ttb rtl) , language ( arabic) .
2-les fontes "écriture" qui doivent contenir tous les glyph/caractères ( codage UNICODE basé sur découpage 1 et historique ibm /ascii pour langue , mathématique , solfège .....)
3-le type de layout , d image à utiliser dans la page web selon la langue.
4-comment créer un fichier css spécifique à la langue pour gérer 1 2 3
5-comment gérer la langue ( détection automatique du browser , liste de choix ? cookies "javascript ")
6-comment faire la traduction ( manu par traducteur , une page par langue , traduction stocker dans sql ("php" ou CMS = "php" au niveau ) , utiliser un outil de traduction en ligne temps réel ...)
si vous maitriser php ( = asp ....) , vous pouvez passer à par des outils spécialisés "langue "
-A des librairies php
-B un framework ( symphony ?) avec ou sans qui a une surcouche Visuel backend et Front End
-C un CMS qui à son propre framework mais qui n 'a pas de nom ou en aura un .....
Le C est le plus facile mais en cas de problèmes connaitre le fonctionnement de A et B
et 1 2 3 4 5 6 vous facilitera la vie . Quoiqu il en soit vous rencontrez des problèmes et vous devrez alors aborder creuser le sujet .
Voila
Modifié par 75lionel (03 Jan 2016 - 23:40)
1 -les langues et donc des termes country , Script ( arabic) , direction ( ltr ttb rtl) , language ( arabic) .
2-les fontes "écriture" qui doivent contenir tous les glyph/caractères ( codage UNICODE basé sur découpage 1 et historique ibm /ascii pour langue , mathématique , solfège .....)
3-le type de layout , d image à utiliser dans la page web selon la langue.
4-comment créer un fichier css spécifique à la langue pour gérer 1 2 3
5-comment gérer la langue ( détection automatique du browser , liste de choix ? cookies "javascript ")
6-comment faire la traduction ( manu par traducteur , une page par langue , traduction stocker dans sql ("php" ou CMS = "php" au niveau ) , utiliser un outil de traduction en ligne temps réel ...)
si vous maitriser php ( = asp ....) , vous pouvez passer à par des outils spécialisés "langue "
-A des librairies php
-B un framework ( symphony ?) avec ou sans qui a une surcouche Visuel backend et Front End
-C un CMS qui à son propre framework mais qui n 'a pas de nom ou en aura un .....
Le C est le plus facile mais en cas de problèmes connaitre le fonctionnement de A et B
et 1 2 3 4 5 6 vous facilitera la vie . Quoiqu il en soit vous rencontrez des problèmes et vous devrez alors aborder creuser le sujet .
Voila
Modifié par 75lionel (03 Jan 2016 - 23:40)