Hello,

Je me suis lancé récemment dans Zend Framework et j'essaie d'utiliser Zend_Translate avec l'adapter gettext.
Du coup il me faut créer des fichiers PO et j'avoue ne rien comprendre. Smiley sweatdrop

Je suis sous Mac et j'ai téléchargé POEdit qui est conseillé par Zend (open source toussa) mais je n'arrive pas à créer de fichiers puis y insérer mes "lignes" traduites ou non.

Quelqu'un est déjà passé par là et pourrait m'aider ?

Merci.
Dans dotclear2 ce sont de simples fichiers textes encodés en utf8. Avec à chaques fois une lignes pour la version de base (ici en anglais) et sa traduction.

Exemple
J'en gère pour des sites Django qui utilisent également gettext. Je gère ça directement à la main.
Pour la syntaxe je me suis contenté de lire la doc. Smiley smile
Oui du coup je fais ça à la main aussi et j'utilise poEdit pour "compiler" les fichiers en .mo

Merci pour votre aide en tout cas, c'est juste que j'ai toujours pas compris comment ajouter une ligne dans poEdit alors j'en suis rendu à passer par TextMate. :o
Un tutoriel existe sur weecast, je m'en suis servi pour apprendre le fonctionnement de poedit. Tout marche parfaitement maintenant.

En gros, dans la configuration de ton catalogue, tu dois avoir l'adresse de ton code sous le label "chemin de base"

Les mots clés pour le zend framework sont "_" et "translate".

Quand tu met ton catalogue à jour, il retrouve automatiquement les chaines à traduire et les ajoute au fichier.

Pour la configuration de l'analyseur PHP, voici les paramètres :

Langue : PHP
Liste des extensions : *.php;*.phtml
Commande de l'analyseur : xgettext --force-po -o %o %C %K %F -L php
Élément dans la liste des mots clés : -k%k
Élément de la liste des fichiers en entrée : %f
Jeu de caractères du code source : --from-code=%c