1633 sujets
Formats, encodage, internationalisation, XML
Merci...
je pourrais mais je désirerais les garder
edit : se ne sont pas les noms de fichier qui possède des accent mais les titres dans le fichier XML
Exemple :
qui apparait donc dans le choix de la playlist sous : cout et non sous : écouté
Modifié par jeromere (02 Nov 2009 - 21:42)
je pourrais mais je désirerais les garder
edit : se ne sont pas les noms de fichier qui possède des accent mais les titres dans le fichier XML
Exemple :
<track>
<location>mp3/03.mp3</location>
<creator></creator>
<album></album>
<title>écouté</title>
<annotation></annotation>
<duration>285000</duration>
<image></image>
<info></info>
<link></link>
</track>
qui apparait donc dans le choix de la playlist sous : cout et non sous : écouté
Modifié par jeromere (02 Nov 2009 - 21:42)
tu transmets en quel norme? pour conserver tes accent tu doit mettre en ISO-8859-1 je crois. sinon essaye de remplacer tes lettres accentuées avec les caractères d'échappement suivant : &#...; ou les "..." sont les code UTF-8 de ton caractère spécial.
exemple : le code "é" correspond à "é"
Modifié par freezystem (20 Nov 2009 - 14:32)
exemple : le code "é" correspond à "é"
Modifié par freezystem (20 Nov 2009 - 14:32)
freezystem a écrit :
tu transmets en quel norme? pour conserver tes accent tu doit mettre en ISO-8859-1 je crois. sinon essaye de remplacer tes lettres accentuées avec les caractères d'échappement suivant : &#...; ou les "..." sont les code UTF-8 de ton caractère spécial.
exemple : le code "é" correspond à "é"
that works for a single roman character but is not practical for a song title like "風のエオリア"
the playing bar supports utf-8 and but the song list only supports iso-8859-1 doesn't make a lot of sense really.