Bonjour et "Help please" !
Je dois faire une version en langue germanique pour un site, et là, je suis véritablement coincé : je voudrais mettre mon speech habituel sur l'accessibilité sur ce site... et impossible de traduire ça.

C'est une demande inhabituelle que je fais là, je le reconnais et ça me gêne de demander ça ici, mais j'avoue que c'est du vocabulaire un peu "technique", je ne parle pas du tout allemand et j'ai personne pour m'aider à traduire ça.


Politique d'accessibilité

Ce site respecte les derniers standards en matière d'accessibilité (code XHTML/CSS valide, séparation contenu/présentation, etc...).
Ci-dessous, vous avez la liste des accesskeys utilisables sur le site.
Pour utiliser ces accesskeys, vous pouvez faire la combinaison suivante (par exemple sous Windows) : Alt (le nombre ou la lettre). Exemple : Alt 1 vous amènera sur la page d'accueil.

    * Aller au contenu : accesskey="s"
    * Accueil : accesskey="1"
    * Plan du site : accesskey="3"
    * Contact : accesskey="7"
    * Politique d'accessibilité : accesskey="0"

D'autres dispositions sont prévues pour aider l'internaute :

    * Le surf au clavier est tout à fait possible.
    * Pour les personnes ayant des problèmes de vision, les tailles de polices sont définies en valeurs relatives. Autrement dit, vous avez tout loisir d'augmenter (ou de diminuer !) la taille des caractères sur le site, ce dernier vous laisse le choix !
    * Le site a été testé sur bon nombre de navigateurs récents, comme Firefox, Opéra, Internet Explorer 6 et 7, afin de ne pas restreindre son utilisation à un seul navigateur.


Si une bonne âme peut m'aider pour cela, j'ai encore jamais pu évangéliser en langue germanique. Smiley sweatdrop

D'avance merci !
Modifié par Nico3333fr (30 Oct 2008 - 14:23)