1633 sujets
Formats, encodage, internationalisation, XML
Ah oui, si je comprends bien il n'est pas necessaire d'encoder au format html tous les accents qui sont contenus dans mon document ?
Voici le header de ma page :
Si par exemple, j'utilise en tant que texte le caractere '<'. Je dois l'encoder dans ce cas non ?
merci pour votre aide
Voici le header de ma page :
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
Si par exemple, j'utilise en tant que texte le caractere '<'. Je dois l'encoder dans ce cas non ?
merci pour votre aide
kvndevils a écrit :
Si par exemple, j'utilise en tant que texte le caractere '<'. Je dois l'encoder dans ce cas non ?
Oui, de même que > et &. Tous les autres caractères peuvent être utilisés directement, sans passer par les entités HTML, du moment qu'ils existent dans l'encodage utilisé (encodage qu'il faudra déclarer correctement, bien sûr).
kvndevils a écrit :
si je comprends bien
Pour être sûr de bien comprendre, je suis sûr que tu as lu le sujet en post-it de ce salon, et les ressources qui y sont indiquées, n'est-ce pas?
Modifié par Florent V. (29 Apr 2008 - 11:32)
Oui je l'ai lu mais je n'etais pas sur .. Comment le navigateur fait-il la difference entre le < d'une balise et un caractere de texte ..
Je m'y perd un peu entre l'encodage que j'indique dans ma page, celui de mon fichier en local, celui de mon contenu si je fais un copie colle de Word par exemple ...
mais bon .. merci encore
Je m'y perd un peu entre l'encodage que j'indique dans ma page, celui de mon fichier en local, celui de mon contenu si je fais un copie colle de Word par exemple ...
mais bon .. merci encore
kvndevils a écrit :
Oui je l'ai lu mais je n'etais pas sur .. Comment le navigateur fait-il la difference entre le < d'une balise et un caractere de texte ..
Il le fait difficilement. C'est pour cela qu'il faut utiliser les entités HTML <, > et & pour afficher les caractères <, > et &.
Les autres caractères quels qu'ils soient (accentués, japonais, arabes, etc.) ne sont pas des éléments de la syntaxe HTML, donc il n'est pas nécessaire de les échapper.
lodemars a écrit :
Ne vaut-il mieux pas encoder les accents dans la balise title pour un meilleur référencement? Ou est-ce aussi obsolète?
Les sites nippons ou chinois utilisent-ils massivement des entités HTML pour leurs contenus, qu'ils soient dans le TITLE ou ailleurs? Réponse: non. Les moteurs de recherche indexent-ils correctement ces sites? Réponse: oui. Voilà.
Par exemple, voir le TITLE ou la META description du site suivant (petite entreprise japonaise):
http://www.nttdocomo.co.jp/
Il y a une exception à cette règle c'est le moteur de recherche MSN, je n'ai pas testé pour la balise title mais pour la balise meta description, il ne prend pas en charge les accents.
Dans mon cas il remplace les "é" par des "i" et les "à" par "`".
Tous les autres moteurs de recherche ne pose pas de problème.
J'avais lu que certains moteurs anglais ne supportaient pas les accents dans les balises Meta mais j'ai juste vu ce problème avec MSN. Par contre mon référencement est identique.
Je testerai pour la balise "title".
@+
Ps: Je viens aussi de remarquer que Google est le seul à ne pas reprendre la description dans le snippet...pourquoi internet est si cruel
Modifié par copperfield (19 Nov 2008 - 18:37)
Dans mon cas il remplace les "é" par des "i" et les "à" par "`".
Tous les autres moteurs de recherche ne pose pas de problème.
J'avais lu que certains moteurs anglais ne supportaient pas les accents dans les balises Meta mais j'ai juste vu ce problème avec MSN. Par contre mon référencement est identique.
Je testerai pour la balise "title".
@+
Ps: Je viens aussi de remarquer que Google est le seul à ne pas reprendre la description dans le snippet...pourquoi internet est si cruel
Modifié par copperfield (19 Nov 2008 - 18:37)
<hs>
Ohhh je suis émouvu, j'ai bossé pour ces chieurs (comprendre hyper perfectionnistes purs produits japonais) il y a quelques années
</hs>
Florent V. a écrit :
Par exemple, voir le TITLE ou la META description du site suivant (petite entreprise japonaise):
http://www.nttdocomo.co.jp/
Ohhh je suis émouvu, j'ai bossé pour ces chieurs (comprendre hyper perfectionnistes purs produits japonais) il y a quelques années
</hs>