8768 sujets

Développement web côté serveur, CMS

Bonsoir,

Fort de mon expérience de création de thèmes pour WordPress j'ai actuellement le projet d'en créer un à nouveau.

Et c'est là que le bas blesse : alors que pour mes anciens thèmes je n'avais pas de problème pour configurer mes traductions je me heurte ici à un mur, je ne vois pas où est mon erreur. Pas de traduction même avec un choix de langue correct dans les réglages de l'admin (la fonction get_locale() est bien égale à "fr_FR").

Je vous expose donc mon code, peut-être y verrez vous plus clair que moi :
// Quelque part dans functions.php
// @description Externalisation du thème
// -----------------------------------------------------------------------------

// @note Fichiers d'externalisation pour les traductions du thème
// @note Nom de domaine et emplacement des fichiers de traduction
load_theme_textdomain( 'scriptura', get_template_directory() . '/Languages' );
//var_dump( get_locale() ); die(); // get_locale() enregistre bien 'fr_FR'

L'entête de mon .po (les fichiers .po et .mo sont édités avec Poedit) :
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Scriptura\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-09 18:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-09 18:29+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Olivier C\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"

#: ../Functions/Breadcrumb.php:33
msgid "Home"
msgstr "Accueil"


Enfin, un exemple de fonction de traduction dans une page php de WordPress :
__( 'Published on ', 'scriptura' );
C'est bon, j'ai trouvé ce soir en rentrant chez moi, une erreur idiote : j'avais nommé le dossier des langues "Langages", sans le u...
Smiley smash