8791 sujets

Développement web côté serveur, CMS

Bonjours à tous,

J'ai déjà un site web tout en français et je voudrais avoir votre avis sur ma future façon de procéder pour en avoir une version en anglais.

Donc, je veux que mes urls soient traduite également. Du coup je pense faire un second sites avec toutes les urls anglaises dans un repertoire www.prime.fr/en/ par exemple.

L'aiguillage site anglais ou français se ferait sur la page d'index avec l'utilisation de la variable de session fr ou en-us.

Donc, je voulait avoir votre avis si c'était quelque chose qui se faisait et si il y aurait d'autres solutions tout en sachant, qu'il est important que les urls soient différentes pour chaque version ???

Merci d'avance pour vos réponses...
[mode subjectif]
Ce qui faut pas faire, c'est mettre des drapeaux...
La deuxiéme plus grande ville francophone étant... Québec
Et un thaïlandais peut trés bien préferer la version anglaise.
Enfin bref je trouve ça un peu reducteur de mettre des drapeaux pour symboliser une langue
[/mode subjectif]
matmat a écrit :
Enfin bref je trouve ça un peu reducteur de mettre des drapeaux pour symboliser une langue

C'est quand même une convention assez répandue, non ?
a écrit :
C'est quand même une convention assez répandue, non ?

Ce qui ne veut pas dire que c'est forcement une bonne chose, il faudrait demander à un quebecois...
matmat a écrit :
Ce qui ne veut pas dire que c'est forcement une bonne chose, il faudrait demander à un quebecois...

Mouais... Smiley rolleyes

Il ne faut pas voir le mal partout non plus.
mbk28 a écrit :
mon site est bilingue si cela peux t'aider
www.marcolympics.org


Ok merci donc tu as opté pour une page d'accueil qui t'aiguille vers deux site distincts, l'un en anglais l'autre en français... Mais ce qui est bien pour ta page d'acceuil c'est que le théme de ton site "l'olympisme", est plutôt bon pour un affichage anglais d'un coté et français de l'autre. Esprit internationnaliste des valeurs olympique du baron !!!


Heyoan a écrit :
plusieurs sujets abordent déjà ce thème Smiley cligne !


Ok je vais aller voir ce qui se dit dans ces topics. Désolé de ne pas avoir fait l'éffort avent de poster...


matmat a écrit :
[mode subjectif]
Ce qui faut pas faire, c'est mettre des drapeaux...
La deuxiéme plus grande ville francophone étant... Québec
Et un thaïlandais peut trés bien préferer la version anglaise.
Enfin bref je trouve ça un peu reducteur de mettre des drapeaux pour symboliser une langue
[/mode subjectif]


[mode ojectif]
Effectivement, je comprends ton point de vue, ou ces drapeaux peuvent semblé réducteur. Mais je pense pas être ethnocentrique (ce dont j'ai limpression d'être accusé) en mettant ces deux drapeaux. En effet, ils sont utilisé en tant que symbole et je crois que ce sont ceux qui sont le plus explicite et le plus universel. Donc dans un soucis d'accessibilité je me permet de faire cette réduction. Car je ne pense pas que si je mets le drapeau de la francophonie (ce qui irait dans ton sens), il serait aussi explicite :

http://images2.hiboox.com/images/4307/2c1yfh95.jpg

Dans ce cas la norme semble logique même si dans le fond elle ne l'est pas. C'est le même raisonnement que j'ai pour le drapeau anglais qui symbolise le mieux la langue anglaise.
Mais effectivement, il y a peut être mieux à faire que d'utiliser des symboles tels que des drapeaux. Il faudrait peut être juste se fier à la langue de session et ne rien afficher au niveau du changement de langue. Ou juste écrire francais - English ...
Je vais voir, en tout cas merci pour ton intervention pertinente qui me fait réfléchir sur un point que je n'avais pas trop approfondi.
[/mode ojectif]

Donc voilà, merci pour vos interventions, je vais aler voir les autres sujets sur ce thème. J'espére y trouver mon bonheur...
Modifié par kodokantin (23 Oct 2007 - 11:40)