5568 sujets

Sémantique web et HTML

Bonjour,
Je travaille avec des étudiants en Lettres modernes, et j'aimerai qu'ils puissent intégrer dans leurs pages web les métadonnées bibliographiques collectables par Zotero.
les essais avec les balises classiques ne donnent rien
<meta name="author" content="Mary Poppins" />

Existent-ils des générateurs de ces metadonnées où il ne resterait plus qu'a compléter un formulaire générant le code à placer dans l’entête de la page WEB .
Merci pour votre aide
jean-marc62 a écrit :
Bonjour,
Je travaille avec des étudiants en Lettres modernes, et j'aimerai qu'ils puissent intégrer dans leurs pages web les métadonnées bibliographiques collectables par Zotero.
les essais avec les balises classiques ne donnent rien
&lt;meta name="author" content="Mary Poppins" /&gt;

Existent-ils des générateurs de ces metadonnées où il ne resterait plus qu'a compléter un formulaire générant le code à placer dans l’entête de la page WEB .
Merci pour votre aide

Bonjour,
A priori, les métadonnées de type Dublin Core devraient couvrir ce besoin.
Cet article traite de la question.
Sinon, voir du côté de shema.org, mais ces infos ne seraient plus dans la section HEAD du document HTML mais plutôt dans le BODY.
Merci Sepecat,
Je suis tombé sur ces mêmes informations en continuant mes recherches, il faut à priori installer 'un Traducteur' qui est un programme en Java qui transforment des données en métadonnée suivant une norme ici Dublin Core, j'irais faire un tour du côté de shema.org je ne suis pas tombé dessus ?
Merci pour cette recherche
Je ferai le point si je trouve une solution facile à mettre en oeuvre.
Bonjour,
Il faut avoir un translator, il en existe plus de 400
Ce que j'ai fait et qui fonctionne c'est de trouver un site qui utilise l'un de ces translators. On reconnaitra sa présence lorsqu'au moment de taguer le site avec Zotero, celui-ci proposera dans son menu contextuel "save to Zotero" > "Save to Zotero Embedded Metadonnées"
Dans l’entête on retrouvera l'adresse du javascript qui fait le translator, et dans la suite de l’entête la liste des paramètres à modifier et à adapter à votre page Web.
ex: je suis parti de ce site
https://ir.lib.uwo.ca/historydig/2/
dans l'entete il y a le translator
<script type='text/javascript' src='//cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/yui/3.6.0/yui/yui-min.js'></script>

et plus bas les variables à adapter
<meta name="robots" content="noodp, noydir">
<meta name="description" content="The citation .....  share them with others.">
<meta name="keywords" content="Zotero, Bibliographic management, Citation management">
<meta name="bepress_citation_series_title" content="History Digital Initiatives">
<meta name="bepress_citation_author" content="Crymble, Adam">
<meta name="bepress_citation_author_institution" content="The University of Western Ontario">
<meta name="bepress_citation_title" content="How to Write a Zotero Translator: A Practical Beginners Guide for Humanists">
<meta name="bepress_citation_date" content="2009">
<meta name="bepress_citation_abstract_html_url" content="https://ir.lib.uwo.ca/historydig/2">
<meta name="bepress_citation_online_date" content="2009/8/28">
<meta name="viewport" content="width=device-width">


Maintenant je vais tester d'autres translators . je suppose que les translators sont sous CC
Bonne journée à vous
Modifié par jean-marc62 (25 Feb 2018 - 08:55)
jean-marc62 a écrit :
Bonjour,
Il faut avoir un translator, il en existe plus de 400
Ce que j'ai fait et qui fonctionne c'est de trouver un site qui utilise l'un de ces translators. On reconnaitra sa présence lorsqu'au moment de taguer le site avec Zotero, celui-ci proposera dans son menu contextuel "save to Zotero" &gt; "Save to Zotero Embedded Metadonnées"
Dans l’entête on retrouvera l'adresse du javascript qui fait le translator, et dans la suite de l’entête la liste des paramètres à modifier et à adapter à votre page Web.
ex: je suis parti de ce site
https://ir.lib.uwo.ca/historydig/2/
dans l'entete il y a le translator
&lt;script type='text/javascript' src='//cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/yui/3.6.0/yui/yui-min.js'&gt;&lt;/script&gt;

et plus bas les variables à adapter
&lt;meta name="robots" content="noodp, noydir"&gt;
&lt;meta name="description" content="The citation .....  share them with others."&gt;
&lt;meta name="keywords" content="Zotero, Bibliographic management, Citation management"&gt;
&lt;meta name="bepress_citation_series_title" content="History Digital Initiatives"&gt;
&lt;meta name="bepress_citation_author" content="Crymble, Adam"&gt;
&lt;meta name="bepress_citation_author_institution" content="The University of Western Ontario"&gt;
&lt;meta name="bepress_citation_title" content="How to Write a Zotero Translator: A Practical Beginners Guide for Humanists"&gt;
&lt;meta name="bepress_citation_date" content="2009"&gt;
&lt;meta name="bepress_citation_abstract_html_url" content="https://ir.lib.uwo.ca/historydig/2"&gt;
&lt;meta name="bepress_citation_online_date" content="2009/8/28"&gt;
&lt;meta name="viewport" content="width=device-width"&gt;


Maintenant je vais tester d'autres translators . je suppose que les translators sont sous CC
Bonne journée à vous

Merci pour le retour d'information détaillé.
Je ne connaissais pas Zotero mais c'est le type d'outil qui pourrait m'intéresser, aussi bien pour le générateur de site web que je suis en train de développer, qu'au boulot où nous avons une masse conséquence de documents à gérer.
Bonne fin de semaine.
A la fac nous utilisons beaucoup zotero pour les références venant de internet. nous utilisons notamment le style ISO-690 (Note, no abstract, French) ce qui donne dans mon traitement de texte si je pointe ce sujet comme note de bas de page
[Résolu] Metadonnées bibliographiques lisible par Zotero. Dans?: Alsacréations [en ligne]. [s. d.]. [Consulté le 25 février 2018]. Disponible à l’adresse?: https://forum.alsacreations.com/topic.php?tid=82920&fid=2.
Donc ce forum a un translator lisible par Zotero