Bonjour,
les pages de mon site ne devant pas changer dans le temps (ou si peu), j'ai décidé de proposer une traduction Français/Anglais préparée d'avance (et non une requête vers un site de traduction). Je trouve peu convaincantes les traductions à la volée, voire même parfois fantaisistes.
Pour ce faire, j'ai créé un double de chaque page, dont le texte principal de la seconde est traduit. Avec un drapeau/lien pour passer de l'une à l'autre.
Se pose alors le problème du "duplicate content". Bien sûr, j'ai mis la page traduite "noindex, nofollow, mais est-il utile et efficace d'ajouter sur chaque page principale <link rel="canonical" href="http://www.monsite.fr/index.html" />
Ce genre de traduction parait lourd, comme procédé, mais est-ce plus lourd que d'aller chercher une traduction sur un site ? La page étant mise en cache, le passage à une autre similaire ne devrait pas trop consommer de bande passante.
Je rêve d'un code permettant de substituer le texte d'une page par un autre, sans recharger la page.
Merci pour les conseils.
les pages de mon site ne devant pas changer dans le temps (ou si peu), j'ai décidé de proposer une traduction Français/Anglais préparée d'avance (et non une requête vers un site de traduction). Je trouve peu convaincantes les traductions à la volée, voire même parfois fantaisistes.
Pour ce faire, j'ai créé un double de chaque page, dont le texte principal de la seconde est traduit. Avec un drapeau/lien pour passer de l'une à l'autre.
Se pose alors le problème du "duplicate content". Bien sûr, j'ai mis la page traduite "noindex, nofollow, mais est-il utile et efficace d'ajouter sur chaque page principale <link rel="canonical" href="http://www.monsite.fr/index.html" />
Ce genre de traduction parait lourd, comme procédé, mais est-ce plus lourd que d'aller chercher une traduction sur un site ? La page étant mise en cache, le passage à une autre similaire ne devrait pas trop consommer de bande passante.
Je rêve d'un code permettant de substituer le texte d'une page par un autre, sans recharger la page.
Merci pour les conseils.