Bonsoir
J'ai des textes avec des citations traduites depuis diverses langues.
Une citation normalement se met dans un balise <q>
Pour indiquer sémantiquement la langue d'origine, y a-t-il à votre connaissance une bonne pratique pour nommer la classe de cette citation, de façon à mettre dans un même style les texte en fonction de la langue d'origine? Genre <q class="en">, <q class="it">, etc.
Je ne peux pas mettre <q lang="en"> pour un texte en français traduit de l'anglais ou <q lang="it"> pour un texte en français traduit de l'italien, car je mettrais en défaut les "renifleurs".
Merci de vos avis et recommandations.
Modifié par PapyJP (16 Feb 2016 - 21:35)
J'ai des textes avec des citations traduites depuis diverses langues.
Une citation normalement se met dans un balise <q>
Pour indiquer sémantiquement la langue d'origine, y a-t-il à votre connaissance une bonne pratique pour nommer la classe de cette citation, de façon à mettre dans un même style les texte en fonction de la langue d'origine? Genre <q class="en">, <q class="it">, etc.
Je ne peux pas mettre <q lang="en"> pour un texte en français traduit de l'anglais ou <q lang="it"> pour un texte en français traduit de l'italien, car je mettrais en défaut les "renifleurs".
Merci de vos avis et recommandations.
Modifié par PapyJP (16 Feb 2016 - 21:35)