IL me semble que dans la définition originelle de <nav> ou en tout cas dans l'esprit où elle a été conçue, celle-ci est réservée aux menus et autres zones de navigation. Rien n'est précisé en ce qui concerne l'externalité des liens composant les dites zones de navigation, mais par contre elles ne sont logiquement pas censées figurer n'importe où dans la page.
Je pense que la question qu'il faut se poser est plutôt de l'ordre de est-ce que ces liens font partie d'un menu de navigation qu'on retrouve sur toutes ou une sous-partie cohérente des pages du site (si oui alors <nav>), ou est-ce que ces liens font partie de cette page précisément parce qu'ils sont en rapport avec le contenu de cette page-là en particulier (si oui alors surtout pas <nav>)
Je sais pas si je suis très clair, mais on pourrait très bien imaginer qu'un lien extérieur au site soit présent dans un menu de navigation pour lequel <nav> se justifie totalement: un partenaire important, un lien très fort entre deux sites mais qui sont séparés pour des raisons administratives (P.ex. .com la communauté vs .fr la société, ou la mairie d'une ville/région vs son programme touristique/culturel, ou deux départements d'une grande société qui possède plusieurs domaines)...
Par contre dans ton cas si c'est des liens partage/like facebook/twitter & Co, franchement, je dirais non à <nav>; ces liens sont déjà suffisament inutiles le 99% du temps, les mettre en avant plus que nécessaire en devient énervant à la longue. Sans hésiter, ça ne fait partie d'aucune forme de navigation à mon avis, donc n'utilise pas <nav>.
a écrit :
par curiosité j'ai mis nav dans ma page et je l'ai passé au W3C validator qui ne trouve aucune erreur, donc apparemment ça doit être possible enfin si le W3C validator détecte ce genre d'erreur
Fais attention à bien faire la différence entre la
sémantique, le sens des balises dans le contexte où elles se trouvent, et la
syntaxe. Le validateur du W3C ne vérifie que cette dernière. Pour aider à comprendre ce qu'il fait et ce qu'il ne fait pas, voici une petite analogie avec la langue française: si je te dis "le téléphone regarde la machine à café avec une pelle", c'est une phrase qui ne veut rien dire mais qui est grammaticalement correcte. Si le validateur du W3C validait le français, cette phrase passerait la validation, quand bien même les mots dont elle est composée n'ont aucun sens. Les validateurs d'accessibilité essaient de faire un peu de sémantique, mais ils sont toujours plus ou moins imparfaits.
P.S. Merci de ne pas [s]troller[/s] faire des suppositions vaseuses sur le contenu de ma phrase d'exemple
Modifié par QuentinC (30 Oct 2013 - 22:14)