5568 sujets

Sémantique web et HTML

Bonsoir,

En effectuant une recherche sur le forum, je suis tombé sur ce topic: http://forum.alsacreations.com/topic.php?fid=2&tid=5613&s=interview

Bcp de propositions, de questions, mais pas vraiment de réponse claire! Dois-je en conclure qu'il n'y a aucune balise vraiment pertinente pour la mise en page d'une interview, et que c'est un peu selon nos préférences?

Merci d'avance pour vos éclaircissements.

Xav
Modifié par Xav1979 (10 Jan 2008 - 00:14)
Selon nos préférences… sans sombrer dans l'incohérence. Une liste de définition est selon moi ce qui se prête le mieux à l'exercice à l'heure actuelle.
Merci de ton avis Benjamin.

Petite précision dans ce cas, en admettant que j'aie en fait une interview avec 3 personnes, tu ferais une dl par personne, une dt par question et une dd par réponse? Ou bien tu ferais une seule dl englobant toute l'interview?
On a affaire à une interview, une liste d'interventions, et par conséquent une balise englobante:

<dl>
		
	<dt>Jean</dt>
	<dd>Quel âge avez-vous?</dd>
		
	<dt>Marc</dt>
	<dd>J'ai 32 ans.</dd>
		
	<dt>Luc</dt>
	<dd>J'ai dépassé la quarantaine…</dd>
		
</dl>
Ah ouais OK Smiley langue

Je voyais plus ça comme ça au début:


<dl>
		
	<dt>Jean: Quel âge avez-vous?</dt>
	<dd>Marc: J'ai 32 ans.</dd>
		
	<dt>Jean: Vous faites du sport?</dt>
	<dd>Marc: Oui, du foot!</dd>
		
</dl>


En fait les questions sont sur une seule ligne! Est-ce que d'un point de vue du respect de la sémantique des balises, ça reste correct?

Sinon, faudra que je revoie mon brol Smiley biggrin
Xav1979 a écrit :
Est-ce que d'un point de vue du respect de la sémantique des balises, ça reste correct?

Parler de sémantique pour les listes de définitions est plutôt casse-gueule. Car on est face au problème suivant:
- soit les listes de définitions sont réservées à des définitions à proprement parler, à des glossaires, des définitions de dictionnaire, ce genre de chose, et dans ce cas la «valeur sémantique» des listes de définition est claire;
- soit on peut les utiliser pour un peu tout et n'importe quoi, et donc on final ça ne sert plus à grand chose.

Dans la pratique, on est plutôt dans le second cas. C'est un peu la faute à la spécification HTML 4.01, qui après avoir donné des exemples de listes de définition à proprement parler ajoute:
a écrit :
Une autre application de l'élément DL serait, par exemple, pour le marquage d'un dialogue, chacun des éléments DT nommant un personnage et chacun des éléments DD en contenant les paroles.


Du coup, c'est un peu le foutoir. Question pratique: que devrait faire un lecteur d'écran en rencontrant une liste de définition? Annoncer «Liste de définitions, N termes définis», puis «Terme défini: bla bla» et «Définition du terme: bli blu»?
Si c'est un dialogue que l'on a balisé en liste de définition, ça ne va pas faciliter la compréhension...

Bref, tout ça est un peu un sac de noeud (dès que l'on parle de «sémantique», de toute façon...). Conseil donné à titre personnel: ne pas s'embarquer dans un balisage avec liste de définitions pour quelque chose qui n'est pas très précisément identifiable comme une série de définitions (glossaires...). Utiliser des éléments plus neutres (des paragraphes, par exemple...), et lorsque cela semble pertinent on pourra utiliser des titres de section pour structurer, sans en abuser non plus...

Si on tient absolument à utiliser une liste de définitions, la structure proposée par Benjamin est la «meilleure», il me semble. Celle que tu propose ne me semble pas justifiée. On pourrait d'ailleurs imaginer facilement une situation où elle deviendrait absurde. Exemple:
<dt>Jean: Marc, de nombreux critiques soulignent le fait que l'herméneutique du style dégradé dans <cite>Esthétique de la joie parfaite</cite> rejoint l'analyse de G. DAIPUS sur la place de la pensée bourdieusienne dans la gestion des rapports sociaux actuels. Souscrivez-vous à cette analyse?</dt>
<dd>Marc: Oui.</dd>


Enfin bref, des paragraphes avec peut-être un peu de strong pour les noms des locuteurs, ça peut être pas mal. Smiley smile
(Et de temps en temps structurer l'interview avec des titres hN pour découper les grandes parties de l'interview... mais là, c'est aussi -- surtout -- une question éditoriale.)
Ok, merci pour tes éclaircissements précis.

Je crois donc que je vais m'en tenir à une série de paragraphes style:

<p class="question">Jean: quelle heure est-il?</p>
<p class="reponse">Marc: 0h12</p>


vu que leur style seront différents.

Merci à tous les deux Smiley cligne